Правило «пинг-понга»: арабский этикет для СМИ

Предыдущая статья Следующая статья

Фроликова Анна
Редактор: Крашенинникова М.

Преподаватели и студенты кафедры арабской филологии Института стран Азии и Африки МГУ имени М.В. Ломоносова рассказали о менталитете, истории арабского графического дизайна, арабских пословицах, именах и каллиграфии.

©Анна Фроликова / Журналист Online

Старший преподаватель Мария Сергеевна Налич рассказала об особенностях арабского этикета, которые полезно знать журналистам-международникам. Так, арабские слова всегда многозначны, поэтому при переводе новостных программ и шоу возникают забавные казусы. «Есть вечерняя итоговая программа новостей, как у нас “Время” в 21:00, которая в буквально переводится как “Урожай за день». Когда студенты в первый раз встречают это название, они его не понимают», - рассказала Мария Сергеевна Налич. 

Особое внимание лектор уделила тому, как в арабской культуре, где нет формального местоимения «вы», компенсируется почтительность. Здесь ценятся развернутые вежливые формулы приветствия и прощания. Кроме того, арабы строят диалог по принципу «пинг-понга»: проявляют искренний интерес к собеседнику и считают невежливым не задать ответный вопрос. Как отметила Мария Сергеевна Налич, в арабской «культуре радости» не принято жаловаться. На вопрос «Как дела?» вы вряд ли услышите «плохо», поскольку люди склонны доверять свою судьбу провидению и в любой ситуации сохранять позитивный настрой.

© Инга Ляная / Журналист Online
© Анна Фроликова / Журналист Online
© Анна Фроликова / Журналист Online
© Инга Ляная / Журналист Online

Доцент  Кристина Тиграновна Осипова рассказала об арабском графическом дизайне, который совмещает западные тенденции и традиционные элементы, в том числе из Корана. Героями постеров, обложек зачастую становятся известные деятели культуры: нобелевский лауреат, писатель Нагиб Махфуз, ливанская певица Файруз и египетская исполнительница Умм Кульсум. 

«В арабских странах стремились к созданию, к поиску собственной арабской идентичности. Но они не стеснялись того, что они вдохновляются европейскими примерами», - рассказала  Кристина Тиграновна о работах арабских иллюстраторов 20 века. 

Студенты-арабисты провели для посетителей викторину об арабской культуре, научили писать имена изящной арабской вязью и помогли сделать коллажи в духе современных арабских графических дизайнеров. Гостей угощали финиками и традиционными сладостями. 

Еще статьи этого автора

12.10.2025
Медиаэкпедиции от Калининграда до Томска
На фестивале «Наука 0+» представили результаты совместного проекта журфака МГУ и творческого объединения ЮНПРЕСС