Путешествие на остров сладкого картофеля

Предыдущая статья Следующая статья

Корреспондент "Журналист Online" побывала на стажировке на Тайване. Репортаж о гастрономических особенностях, архитектуре и душе острова
©
«Где ты была, в Таиланде?» или «Ну как тебе Китай?» – часто слышу я от многих людей. Мало кто вообще знает, что такое Тайвань и где он находится. Из-за его формы остров часто сравнивают с растущим здесь сладким картофелем. Официально являясь провинцией КНР, Тайвань все же по духу и стилю жизни сильно отличается от континентального Китая. Здесь существует даже свое летоисчисление, которое начинается с даты основания Китайской республики Сунь Ятсеном в 1911 году. Мы тайваньцы, а не китайцы, - поправляют они. Говорят, здесь люди другие. Ничего удивительного, ведь за всю историю кто только не оккупировал остров: от голландцев и испанцев в 17 веке до 50-летнего правления Японии в конце 19 – первой половине 20 века. 

Выйдя на улицу, сразу понимаешь, что ты в Азии. И дело даже не в разрезе глаз всех прохожих, а в какой-то другой атмосфере, необычных запахах, в наличии огромного количества висящих разноцветных вывесок с иероглифами. Ночью все вокруг очень ярко подсвечивается.

©
Вечерний город выглядит совершенно по-другому. Уличные вывески ярко подсвечиваются, заманивая посетителей внутрь магазинов и закусочных.

Добрая половина вывесок, если не больше, принадлежит всевозможным закусочным и ресторанам, так что можно сказать, что на Тайвани настоящий культ еды. Местные жители отстаивают огромные очереди только ради того, чтобы купить любимые блюда. Для них совершенно нормально прождать добрые полчаса ради простого перекуса перед обедом. Визитная карточка Тайвани – традиционные ночные рынки.

©
Днем невзрачные ларьки на колесиках стоят на обочине дороги, дожидаясь своего часа. Вечером здесь будут готовить осьминогов и жарить тофу.

После шести часов вечера отдельные улицы оживают, превращаясь в шумные скопления народа. Здесь можно купить всевозможные сувениры, электронные гаджеты, одежду и, конечно, попробовать традиционные блюда и закуски.

Отдельное внимание стоит уделить тофу. До приезда в Азию многие и не представляют, что это. На Тайвани – рай тофу, его готовят во всех видах: варят, жарят, подают соленым, сладким или пресным. Тофу – это соевый творог или сыр. Однако с сыром в традиционном понимании тофу не имеет ничего общего. На самом деле это некий белый пресный продукт, имеющий консистенцию пудинга. И только после жарки и добавления соли и специй он приобретает хоть какой-то вкус. Соевый сыр режут брусочками и обжаривают в масле. Тухлый, кислый запах при этом распространяется далеко за пределы места приготовления. Многих туристов такой аромат отпугивает, однако пахнет только масло, и во время еды такой тофу уже не издает ужасного запаха. В Тайбэе – столице острова – существует целая улица, полная кафе и ресторанов, специализирующих на приготовлении этого вида сыра. Жители соседних регионов: Гонконга, Японии, Филиппин прилетают в Тайбэй на один день только, чтобы пройтись по всем закусочным и ночным рынкам города и попробовать традиционные блюда.

Вареное мясо или рыбные шарики с овощами, тофу и лапшой – традиционный обед тайваньцев.
Помидоры на Тайване едят как фрукты. Поэтому комбинация клубники с помидор в карамели – обычное дело для ночного рынка.
На рынках Тайваня очень часто можно встретить жареного осьминога.
Без риса не обходится практически не один прием пищи.
Здесь вы сможете найти огромное количество жареных в кляре закусок.
Ананасы и другие тропические фрукты продаются в изобилии. Можно также попросить продавца очистить и порезать фрукт.

Ни один прием пищи не обходится без риса. Во многих кафе и на ночных рынках при заказе риса можно накладывать его на блюдо сколько хочешь.

Также популярностью пользуются всевозможные уличные чайные и магазины напитков. В меню – различные вариации черного и зеленого чая, улуны, фруктовые напитки, кофе и свежевыжатые соки. Практически все напитки подаются в двух видах: холодном или горячем. Каждый найдет себе что-то по вкусу. Работники чайной прямо при посетителе смешивают все ингредиенты и подают напиток в пластиковом стакане на вынос.

Традиционный молочный чай с тапиокой был изобретен на Тайване в 80х годах 20 века и приобрел популярность как среди местных, так и среди туристов.
©

Практически весь Тайвань питается блюдами на вынос, что очень удобно, учитывая ритм современной жизни. Тайваньцы очень редко готовят еду дома, питаясь, в основном в уличных кафе. Это дешевле и быстрее, поэтому в обед и вечером все кафе переполнены.

Самый известный из напитков здесь – это, пожалуй, Bubble Tea – чай с тапиокой (жевательными шариками внутри). Шарики или «баблы» делаются из корня тропического растения. После варки они приобретают консистенцию желе или мармелада, что позволяет их жевать. Напиток завоевал популярность не только на Тайване, но и во всем мире. Мало кто знает, что изобретен он был именно на этом острове в 80х годах 20 века. Чай с тапиокой – это именно то, что советуют попробовать всем туристам, приезжающим на Тайвань.

После многочисленных перекусов в уличных забегаловках и на ночных рынках в руках скапливается много пластиковых пакетов, одноразовых контейнеров, бумажной упаковки и тому подобного мусора. Только тогда с удивлением замечаешь, что вокруг нет ни одной уличной урны. Встретить мусорный бак можно только на станции метро. В остальных же случаях приходится нести все пакеты домой, чтобы там выкинуть. Каждый вечер в одно и то же время по городу ездят мусорные машины и собирают пакеты с мусором. Из динамиков грузовиков играет классическая музыка. Первое, что приходит в голову, когда слышишь ее – машина с мороженым. Но нет, это совсем не мороженое. К слову, Тайвань – один из мировых лидеров по переработке отходов.

Прогуливаясь по улицам города, на каждом шагу встречаешь храм. На Тайвани толерантно относятся ко всем религиям, местные же в основном исповедуют смесь буддизма и даосизма. Они вообще считают, что любой Бог, в которого веришь, может ответить на твои молитвы и помочь исполнить желания. Храмы бывают большие и совсем крошечные – в виде импровизированных алтарей, сооруженных на первых этажах зданий. Незаменимыми атрибутами являются фигурки богов и столы для подношений. Богу в дар приносят все: от цветов и фруктов до чипсов и лапши быстрого приготовления. Один раз среди подношений мы даже увидели русскую шоколадку «Аленка».

Каждый храм посвящен определенному божеству. Главный бог храма Сань Фень Гун на юге Тайваня – маленький мальчик, поэтому, проводя обряды, верующие имитируют детский голос.
Крыши храмов, выполненные в традиционном китайском стиле, ярким пятном выделяются на фоне серых городских построек.
Среди современных городских построек часто встречаются «оазисы» традиционной архитектуры храмов.
Вход в храм Мацу в городе Гаосюн украшен китайскими фонариками. Богиня покровительствует морякам и оберегает их в пути.
Храм внутри – это маленький мир, полный покоя и умиротворения.
Храмы располагаются не только в оживленных городах, но и среди пустынной гористой местности.
Увидеть собаку на скутере – обычное дело. Домашние питомцы любят прокатиться с ветерком.
©


Дорожное движение на Тайвани очень хаотичное. Пешеходы для водителей не существуют, дорогу никто никому не уступает. При отсутствии светофора, надо набраться определенной наглости, чтобы выйти на пешеходный переход, иначе стоять на краю дороги придется долго. Даже водители общественного транспорта порой думают, что находятся на автодроме.

В тайваньском общественном транспорте чувствуешь себя, как в волшебном автобусе из третьей части Гарри Поттера: если не держишься, точно улетишь из одного конца в другой. Говорят, что все дело в особой конструкции самих автобусов и их тормозных дисков.


Традиционный тайваньский дом представляет собой некое подобие хаоса. Побывать в нем представилась возможность во время путешествия на юг острова. Там мы остановились у каучсерферов (каучсерфинг – международное движение, состоящее из людей, бесплатно предоставляющих жилье путешественникам). Стена первого этажа дома обычно стеклянная, здесь может располагаться семейное кафе, магазинчик или просто гостиная, которая служит и кабинетом, и столовой, и спальней одновременно.

©
Интерьер тайваньского дома напоминает русскую дачу: много старой мебели и непонятных безделушек.

Уровень преступности на Тайвани довольно низок, однако плакаты во всех общественных местах буквально кричат о проблеме сексуальных домогательств. На платформах станций существует специальная зона ожидания для одиноких девушек, а в автобусах висят свистки, которые нужно использовать, если совершается преступление.

В городе Дзюфень перед тобой оживают картины из мультфильма «Унесенные призраками» Хаяо Миядзаки.
©

В целом, на улицах Тайваня довольно безопасно. Единственное неудобство, с которым может столкнуться иностранец – это повышенное внимание со стороны местных, которые очень любят общаться с иностранцами, но лишнего себе не позволяют. Если вас окружила толпа, желающая сфотографироваться, то будьте уверены – это туристы с континента. Одна моя подруга, которая жила в Пекине, шутит, что за все время пребывания в Поднебесной китайцы сделали больше фотографий с ней, чем она сфотографировала достопримечательностей.

Для некоторых это не представляет неудобства, но ничего не поделаешь, во время путешествий приходится с этим мириться.


Персонажи из популярной японской анимации смотрят на прохожих со всех витрин магазинов.
©


А путешествовать есть куда и есть, что смотреть.

Как уже было сказано, на Тайвани очень сильно влияние Японии. Улицы зачастую выглядят, как кадры из японских мультфильмов. Недалеко от столицы – города Тайбэя – в горах есть маленький городок под названием Дзюфень. Говорят, именно здесь черпал вдохновение для создания аниме «Унесенные призраками» известный японский режиссер-аниматор Хаяо Миядзаки. И действительно, окружающие пейзажи – словно сошедшие с экрана декорации города-призраков.

Интерес местных и туристов к японской анимации также подогревается всевозможными сувенирами и игрушками, которые можно купить на ночных рынках.

Еще одно развлечение для путешественников – это коллекционирование печатей. В разных туристических местах города и на станциях метро желающие могут на память поставить печать на листок бумаги. Очень многие заводят специальную тетрадку, куда собирают печати со всех мест Тайваня, где они побывали.

©
Собрать как можно больше печатей становится целью и местных, и туристов.

Одно из самых ярких событий на Тайвани – это праздник фонарей на 15 день Лунного календаря. Вечером этого дня люди запускают в небо фонари и пишут на них свои самые заветные желания. Если фонарь улетает высоко в небо и не падает, то загаданное обязательно сбудется.

Из развлечений на Тайвани, как и везде в Азии, очень популярно караоке. Но это не караоке-кафе или караоке-бар, а целое многоэтажное здание с отдельными звуконепроницаемыми комнатами. За соответствующую плату компания получает свою комнату с большим экраном, коллекцией песен и даже импровизированной сценой с микрофоном. Многие студенты вместо похода в ночной клуб предпочитают ночной караоке-марафон. В связи с этим на ночной «запев» существуют льготные тарифы. В таком караоке чувствуешь себя поистине богом сцены.

Жизнь на Тайване спокойная и размеренная. Конечно, здесь также есть пробки, часы пик и суета деловых районов. Но во всей этой суете все равно улавливается какое-то спокойствие и гармония. Даже собаки на улицах чувствуют себя свободно и умиротворенно. В любом месте моего университетского кампуса, например, можно встретить безмятежно спящего пса, а то и двух, и трех.

©
Жизнь у собак на Тайване очень разнообразная. Хозяева и на скутер посадят, и на машине дадут покататься.

Казалось бы, что может связывать Тайвань и Россию? В университете, где я проходила стажировку, работает единственный на острове русский центр, открытый в 2013 году. Он открыт на базе факультета Славистики, где студенты изучают русский и другие восточноевропейские языки. В русском центре регулярно проходят мероприятия, посвященные российским праздникам и русской культуре: организуются конкурсы чтецов русской поэзии, все желающие могут попробовать блины и квас на Масленицу, расписать яйца на Пасху и посмотреть трансляцию парада на 9 мая.

Русский центр в университете открыт при поддержке общества Русский мир в конце 2013 года.
Во время Православной Пасхи все желающие могут расписать яйца для выставки.
На Тайване все тоже знают нашу любимую матрешку. При входе она говорит всем «добро пожаловать» по-китайски.

В университете действует программа Бадди,  переводится с английского языка как «товарищ». Это значит, что к каждому иностранному студенту по желанию приставляют одного или двух местных студентов. Ребята могут помочь иностранцам адаптироваться в новой среде, разъяснить бытовые и учебные вопросы. Университет старается подобрать студентов так, чтобы те, кто изучают иностранный язык, получили в товарищи студентов именно из той страны, язык которой учат.

Первокурсник Ли Ци Вей – участник программы бадди в университете. Для него это возможность новых знакомств и практики русского языка.
Клуб китайской каллиграфии университета собирается раз в неделю по вторникам. Опытный лаоши (учитель по-китайски) контролирует чтобы ни одна черта иероглифа не отклонялась он нормы.
Во время выпускных церемоний на входе в университет посетителей встречают два вот таких весельчака.
Из университетского кампуса открывается захватывающий вид на горы и городские высотки. Здесь каждый день чувствуешь единение с природой.
Восточное побережье Тайваня целиком состоит из гористой местности. От пейзажей тут захватывает дух.
©
22.03.2024
«Мягкая сила сегодня как никогда эффективна и работает как часы»
На журфаке МГУ выступил президент Национальной палаты моды Александр Шумский
22.04.2023
"Вновь приеду в МГУ"
Иногородние студенты-участники о научной конференции "Ломоносов" на журфаке МГУ
24.11.2022
С днем рождения, кафедра экономической и финансовой стратегии!
24 ноября кафедра экономической и финансовой стратегии Московской школы экономики МГУ отметила 15-летий юбилей
05.07.2022
Золото холодное гробницы
Выставка сокровищ египетского фараона Тутанхамона на ВДНХ