Как поступить в заграничный вуз?

Предыдущая статья Следующая статья

О трудностях поступления в вузы Чехии “Журналисту Онлайн” рассказала абитуриентка Марта Филатова

Учебный год в школах закончился, несмотря на затянувшийся карантин. В течение июля выпускники 11 класса сдадут ЕГЭ, после чего многие из них начнут поступать в высшие учебные заведения. Кто-то – в своем регионе, кто-то – в Москве или Санкт-Петербурге. А вот за границей, по данным ЮНЕСКО, за последние три года получили высшее образование около 1,5 % россиян.

©https://pixabay.com/

К числу этих людей и относится Марта Филатова, которая сейчас находится в Чехии, где планирует учиться на иллюстратора. В России она закончила школу год назад, однако в вуз будет поступать только в этом году. Все это время героиня жила в Праге и посещала языковые курсы и другие подготовительные занятия по иллюстрации и дизайну. Марта согласилась подробно рассказать нам о своем выборе и о трудностях, с которыми ей пришлось столкнуться.

- Как вообще пришла мысль, что можно учиться в другой стране? Как отнеслись к этому в твоей семье?

- Дело в том, что учеба за границей - от начала и до конца идея моих родителей. Планы начали строить еще до окончания средней школы, поэтому я почти никогда не задумывалась о поступлении в вуз в родном городе или стране. Подобный выбор могу объяснить тем, что диплом специальности изобразительного направления европейского вуза принимается во всем мире и дает больше возможностей после выпуска.

- А чем обусловлен выбор конкретно этой страны?

- Европа все же ближе как географически, так и по менталитету и языку. А в Чехии образование на чешском языке бесплатно, и абитуриенты-иностранцы принимаются радушнее, чем в других европейских странах. Жить при этом здесь не так дорого. К тому же, если вы говорите по-русски, в Праге вас поймет каждый второй.

- Был ли выбор среди чешских вузов, или ты изначально планировала один конкретный вуз?

- Что до отъезда, что после - выбор постоянно менялся, менялись даже направления и города. Вузов в этой небольшой стране достаточно много, и условия поступления не самые страшные, поэтому не возникала ситуация, когда я могла податься только в одно учебное заведение.

- А как дело обстояло с выбором направления?

- Именно в изобразительном искусстве чехи сильно преуспевают, поэтому образование в этой области, как и в области творческих профессий в целом, не самое доступное. Бюджетных мест до ужаса мало, конкурс высокий. На творческие специальности сюда приезжают не учиться с нуля или с базовых навыков, а скорее оттачивать умения в уже освоенной профессии. Поэтому, несмотря на то, что я прошла первый тур, - проверку портфолио - и была приглашена на очный экзамен, я так и не решилась на него поехать. Из всех подавших заявки с наших языковых курсов на этот факультет поступил только один человек. Так что еще до экзамена на иллюстрацию я оставила доработку портфолио и начала готовиться к поступлению на компьютерную графику в технический вуз: после рисования это оказалось единственным, что я умею.

- С какими, возможно нетипичными, трудностями ты столкнулась при подготовке к поступлению?

- Помимо необходимости дополнительно посещать курсы подготовки по иллюстрации и дизайну, трудности вызывала необходимость предоставить вузу сертификат о знании чешского языка на уровне В2. Пусть этот язык родственен русскому и сам показался мне более легким, довольно непросто освоить его достаточно хорошо для учебы в вузе всего за год. Мы занимались им на курсах по 5 часов в день, но даже после этого я все еще не могу уверенно сказать, что говорю по-чешски. Особенно усугубил ситуацию карантин. Вторая сложность - так называемая нострификация аттестата или диплома. Это подтверждение того, что полученное вами в родной стране образование достаточно для обучения в Чехии. Для его получения нужно предоставить Министерству образования аттестат и справку о количестве часов по каждому предмету за всю старшую и среднюю школу, на основе чего вам назначают экзамены по нескольким предметам на чешском или с переводчиком. Это по большей части лотерея - выбор предметов почти не зависит от количества часов, а результат зависит скорее от гимназии, в которой вам придется сдавать. Мне выпало больше предметов, чем назначают в среднем, но сдавать отправили в одну из самых "легких" гимназий, поэтому нострификацию я получила с первого раза, что случается нечасто.

- Можешь рассказать о каких-нибудь отличиях между системами образования в России и Чехии?

- Первое отличие - чехи учатся на год или два дольше нас. В девятом классе заканчивается среднее образование, и далее ученики обязаны получить среднее специальное. Наиболее похожа на нашу программа лицеев и гимназий, которые отличаются дополнительным 12 классом. Именно поэтому иностранные аттестаты не признаются без нострификации, а чешские абитуриенты старше наших. И, несмотря на "пропущенный" на языковых курсах год, я не окажусь старше однокурсников. Второе - отсутствие “всенаправленности” высшего образования, свойственной нашим вузам. Я знаю, что на технической специальности мне не придется изучать гуманитарные науки, все предметы будут касаться только математики и информатики, а далее программирования и графики. Для меня это довольно-таки приятная особенность. Остальных отличий я пока просто не знаю.

- Ну и самое интересное: каково тебе было осваиваться в другой стране?

- О, лично для меня это очень тяжело. Мне присылают деньги на еду и жилье, у меня до сих пор нет подработки, но даже так порой хочется снова оказаться дома и почувствовать, что ты не один в чужой стране и не ответственен сам за себя. Первые полгода я жила в общежитии без кухни в комнате в 15 квадратных метров на двоих, оказавшись при этом одним из очень немногих студентов, кому эти условия вполне понравились. Пришлось купить электроплитку и сковородку с высокими краями, которая благодаря им служила еще и кастрюлей, множество других бытовых принадлежностей. Стоило жилье столько же, сколько квартира-студия пополам. Потом я переехала непосредственно в квартиру-студию (где среди наших соседей, как и в общежитии, все русскоговорящие, что, пожалуй, скоро перестанет меня удивлять). Основное препятствие поначалу - чужой язык. Я до сих пор стараюсь избегать любых контактов с людьми. К счастью, здесь почти в каждом супермаркете есть кассы самообслуживания, и многое можно узнать, оформить или заказать через интернет. Все продукты примерно втрое дороже, чем в моем родном городе. Пожалуй, жизнь здесь научила меня записывать все расходы и автоматически запоминать все цены и скидки. Также в местных аптеках вы купите без рецепта разве что ибупрофен, аспирин и ромашковый чай. Чтобы достать уже знакомое лекарство, которое у вас в родном городе всегда лежало на полке, придется записаться за несколько дней к терапевту и просидеть пару часов в очереди. Поэтому очень многие ребята с наших курсов везли из дома огромные сумки лекарств.

- Поддерживаешь ли ты связь с родным городом? Приезжаешь иногда домой?

- Я добралась до дома только один раз, на Новый год, всего на несколько дней. Почти все это время провела с семьей. С друзьями и знакомыми пересекаться было страшно, как и писать им сейчас - за год у нас стало гораздо меньше общих тем для обсуждения, к тому же мою речь с мелькающими чешскими словами и выражениями стало труднее понимать. И все же мне довольно стыдно за это.

08.07.2020
Livre d’artiste - книги и графика
Корреспондент “Журналиста Online” - о ярком течении в искусстве
21.07.2020
Мы писали, мы писали…
Секретными способами ведения конспектов с «Журналистом Online» поделились студенты разных университетов
06.11.2019
Открывая Тайвань
Путунхуа, лотосы и потерянные чемоданы
18.10.2018
Мегасайенс - магнит интеллекта
Древние сооружения, интернациональные научные центры и российские мегапроекты